TÌNH KHÚC MÙA ĐÔNG (cảm tác )
Thơ: Phú Sĩ
Bản tình khúc mùa đông nào năm ấy
Anh chưa vần cho hết nốt nhạc say
Để tơ lòng xa vắng mãi từ đây
Lời ca buồn dỡ dang đêm lạnh mãi
. Bản tình khúc một thời ta nhớ lại
Khúc giao mùa mơ mộng nắng chiều bay
Trắng trời đông tình ta mãi thắm nồng
Chút sắt se cũng chạnh lòng da diết
Nào có hay đoạn cung sầu tiễn biệt
Bài tình ca ta chưa viết trọn lời
Đông chưa tàn ai đã vội buông lơi
Để lạnh lùng một cõi lòng trôi nổi
Nhớ khi xưa lời yêu đâu trao vội
Cuộc tình này đâu phải chẳng lệ rơi
Bao trở trăn giông gió giữa cuộc đời
Câu ước hẹn đâu buông lời tùy tiện
Gió xuân nay ươm hồng duyên nắng mới
Ta lạc nhau bên khúc nhạc đông rời
Nỗi lòng buồn sao nốt nhạc chơi vơi
Hát sao được bản tình đời lẻ bóng
Ta viết tiếp khúc tình đông chờ đợi
Chẳng để người phương ấy khóc chiều thôi
Chỉ mong cho câu duyên nợ trên đời
Đừng chớm buồn khi qua cầu rơi vội…
ẢNH TRỌNG KHANH NGUYỄN
Bài thơ hay quá E ! Lời thơ như một khúc nhạc lòng buồn , nhớ, thương đau…
The Cow
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[2.1] Alif Lam Mim.
[2.2] This Book, there is no doubt in it, is a guide to those who guard (against evil).
[2.3] Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them.
[2.4] And who believe in that which has been revealed to you and that which was revealed before you and they are sure of the hereafter.
[2.5] These are on a right course from their Lord and these it is that shall be successful.
[2.6] Surely those who disbelieve, it being alike to them whether you warn them, or do not warn them, will not believe.
[2.7] Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing and there is a covering over their eyes, and there is a great punishment for them.
[2.8] And there are some people who say: We believe in Allah and the last day; and they are not at all believers.
[2.9] They desire to deceive Allah and those who believe, and they deceive only themselves and they do not perceive.
[2.10] There is a disease in their hearts, so Allah added to their disease and they shall have a painful chastisement because they lied.
[2.11] And when it is said to them, Do not make mischief in the land, they say: We are but peace-makers.
[2.12] Now surely they themselves are the mischief makers, but they do not perceive.
[2.13] And when it is said to them: Believe as the people believe they say: Shall we believe as the fools believe? Now surely they themselves are the fools, but they do not know.
[2.14] And when they meet those who believe, they say: We believe; and when they are alone with their Shaitans, they say: Surely we are with you, we were only mocking.
[2.15] Allah shall pay them back their mockery, and He leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on.
[2.16] These are they who buy error for the right direction, so their bargain shall bring no gain, nor are they the followers of the right direction.
[2.17] Their parable is like the parable of one who kindled a fire but when it had illumined all around him, Allah took away their light, and left them in utter darkness– they do not see.
[2.18] Deaf, dumb (and) blind, so they will not turn back.
Tho hay ,ảnh rất tuyệt
Thơ hay lắm
Cuối tuần vv em nhé